
L’anglais oral, notamment la compréhension, peut être source de difficultés pour les francophones, bien souvent par méconnaissance des caractéristiques propres à l’oral en anglais. La ressource MACAO (Modules d’Aide à la Compréhension de l’Anglais Oral), avec une approche efficace alliant observation et application, met en évidence les formes qui sont systématiquement peu audibles, les variantes possibles, ainsi que l’utilisation d’indices multiples pour compenser ce qui ne s’entend pas bien ou ce qui est ambigu.
MACAO : une réponse aux défis de la compréhension de l’anglais oral pour les francophones
Certaines caractéristiques de l’anglais oral s’éloignent beaucoup de la langue française mais aussi des repères construits par l’apprentissage de l’anglais écrit : syllabes inaccentuées, phonèmes proches, homophonie, etc. Des habitudes d’écoute peuvent permettre de comprendre globalement l’anglais oral mais souvent, la compréhension est partielle, voire erronée, ce qui peut avoir pour conséquences des erreurs en production orale comme écrite (https://cle.ens-lyon.fr/anglais/langue/phono-phonetique/l-ecrit-et-la-comprehension-de-l-oral-en-anglais).
Pourtant, découvrir les systèmes qui sous-tendent l’anglais oral et se les approprier restent à la portée des apprenant.e.s de niveaux intermédiaire à avancé en anglais. C’est pour cela que la ressource MACAO (https://macao.gricad-pages.univ-grenoble-alpes.fr/macao-hugo/) a été développée : elle répond aux besoins propres aux francophones, besoins identifiés par l’étude de leurs difficultés de compréhension.

MACAO se compose de plusieurs modules pouvant être abordés séparément. Le module « S’entraîner à la reconnaissance » concerne les formes souvent peu audibles telles que les auxiliaires, les prépositions et les déterminants, perturbant la compréhension mais aussi l’intercompréhension avec des anglophones quand ces mots sont produits de façon erronée. Un autre module, « Utiliser les renseignements phonétiques du dictionnaire », vise à faciliter l’utilisation de la phonétique pour mieux aborder et distinguer les variantes produites à l’oral. Pour entraîner les apprenant.e.s à compenser ce qui ne s’entend pas bien ou ce qui peut être ambigu, une série d’activités (« Utiliser des stratégies en cas d’assimilation, de proximité, d’homophonie ») montre comment s’appuyer sur de multiples indices (notamment grammaticaux, phonologiques ou encore contextuels).
Les exercices sont progressifs, partant de l’observation de mots pour aller vers des dialogues et des extraits plus longs. Ils peuvent faire référence à l’écrit pour mieux faire apparaître les différences entre écrit et oral mais l’apprentissage se concentre peu à peu sur les caractéristiques de l’anglais oral. Des définitions et des rappels sont fournis au fil des exercices. Une dizaine de mémentos est proposée en plus des modules afin de procurer une vision synthétique des connaissances sur l’anglais oral.
MACAO : une utilisation plurielle et efficace
La ressource MACAO se prête à des contextes d’apprentissage multiples. En formation initiale comme en formation continue, elle peut faire partie d’un groupe de ressources ouvertes abordées en autoformation. Elle peut également s’intégrer à un parcours de formation et être préconisée par des enseignant.e.s d’anglais de plusieurs manières : dans une démarche de découverte (de type pédagogie inversée), dans une démarche d’entraînement individuel en complément des enseignements présentiels (de type renforcement) ou encore dans une démarche réflexive pour mieux identifier pourquoi on ne comprend pas toujours bien l’anglais oral.
Les différents modules constituent un ensemble cohérent mais la composition modulaire de la ressource MACAO permet aussi de favoriser un travail portant sur des connaissances relatives à la langue orale (« S’entraîner à la reconnaissance ; « Utiliser les renseignements phonétiques du dictionnaire ») ou bien de découvrir directement des stratégies permettant de compenser ce qui ne s’entend pas bien ou ce qui peut être ambigu (« Utiliser des stratégies en cas d’assimilation, de proximité, d’homophonie »). Les mémentos, séparés des modules, permettent de reprendre certaines notions et de circuler autrement dans la ressource.
MACAO a été utilisé par des milliers d’étudiant.e.s et son efficacité a été prouvée : une étude menée auprès de 300 étudiant.e.s a mis en évidence une amélioration significative de leurs connaissances et de leur usage de l’anglais oral (https://www.cambridge.org/core/journals/recall/article/abs/using-call-in-a-formal-learning-context-to-develop-oral-language-awareness-in-esl-an-assessment/526560EEA3263B5AAE3EB78F16293E30).
L’ensemble de la ressource nécessite une dizaine d’heures de travail. Les contenus pédagogiques ont été élaborés par Laurence Vincent-Durroux (Professeur des Universités en linguistique anglaise) et Cécile Poussard (Maître de Conférences honoraire en anglais LANSAD, didactique de l’anglais oral et environnements numériques).
Vous pouvez trouver la ressource sur le portail de l’UOH ici : https://uoh.fr/front/noticefr/?uuid=8ede771a-be0c-45f1-9460-628be7eb8e1f
Les autrices de la ressource
